Almanca’da Akkusativ alan edatlar (Präpositionen mit Akkusativ), cümlede ismin -i hali (belirtme durumu) ile kullanılmasını sağlar. Bu konu, doğru cümle kurmak için çok önemlidir.
Akkusativ Nedir?
Akkusativ, Türkçedeki “-i hali” gibidir:
➤ der Mann → den Mann
➤ die Frau → die Frau (değişmez)
➤ das Kind → das Kind (değişmez)
Akkusativ Alan Edatlar
Ezberlenmesi gereken en önemli edatlar:
➤ durch → içinden / aracılığıyla
➤ für → için
➤ gegen → karşı
➤ ohne → olmadan
➤ um → etrafında / saat (zaman)
Artikel Değişimi
Bu edatlar geldiğinde isim Akkusativ olur:
➤ der → den
➤ die → die
➤ das → das
➤ die (çoğul) → die
Örnek:
➤ für den Mann
➤ ohne die Frau
➤ gegen das Problem
Örnek Cümleler
➤ Ich gehe durch den Park
(Parkın içinden geçiyorum)
➤ Das Geschenk ist für die Mutter
(Hediye anne için)
➤ Ich bin gegen den Plan
(Plana karşıyım)
➤ Er kommt ohne seinen Freund
(Arkadaşı olmadan geliyor)
➤ Wir gehen um den Tisch
(Masanın etrafında dolaşıyoruz)
“um” ile Saat Kullanımı
➤ Ich komme um 18 Uhr
(Saat 18’de geliyorum)
Dikkat Edilmesi Gerekenler
➤ Edat varsa, isim mutlaka Akkusativ olur
➤ Özellikle “der” artikeli değişir (den olur)
➤ Cümlede fiilden bağımsız olarak edat etkiler
Kısa Özet
➤ durch, für, gegen, ohne, um → Akkusativ ister
➤ der → den olur
➤ die ve das genelde değişmez
➤ Türkçedeki “-i hali” gibi düşünülür
➤ Ich gehe durch den Park
(Parkın içinden geçiyorum)
➤ Wir laufen durch die Straße
(Sokaktan geçiyoruz)
➤ Das Geschenk ist für den Vater
(Hediye baba için)
➤ Ich kaufe Blumen für die Lehrerin
(Öğretmen için çiçek alıyorum)
➤ Er ist gegen den Plan
(O plana karşı)
➤ Sie kämpft gegen das Problem
(Soruna karşı mücadele ediyor)
➤ Ich komme ohne meinen Freund
(Arkadaşım olmadan geliyorum)
➤ Wir gehen ohne die Kinder
(Çocuklar olmadan gidiyoruz)
➤ Die Katze läuft um den Tisch
(Kedi masanın etrafında dolaşıyor)
➤ Ich komme um 20 Uhr
(Saat 20’de geliyorum)
0 Yorumlar