Like all large text editions, the present work has a long and complex history. The plan for a comprehensive modern edition and translation of Mesopotamian eye disease texts began in 2005, when Geller was invited to spend a year in Paris as Visiting Professor at the École Pratique des Hautes Études, supported by a research grant from the Wellcome Trust. The decision to study eye disease texts was made jointly by Geller with Dr. Annie Attia and Dr. Gilles Buisson, editors of the Journal des Médecines Cunéiformes and prac- ticing physicians. Eye disease was chosen because of the existence of an extensive cor-pus of texts in cuneiform script, and the study could take advantage of Dr. Attia's per-sonal expertise as an ophthalmologist.