√ Tekil bir isimle kullanılan either “ikisinden biri, ya bu ya öteki” anlamındadır:
Come on Tuesday or Thursday. Either day is OK.
Salı ya da perşembe gel. İki gün de uygun. (Either days … denmez)
She didn’t get on with either parent.
Annesiyle de babasıyla da geçinemiyordu. (… either parents denmez)
√ Either of ifadesi, the, my, these gibi kelimelerle ya da bir zamirle kullanılır. İfadenin ardından gelen isim çoğul olur:
You can use either of the bathrooms.
İki banyodan/Banyolardan istediğinizi kullanabilirsiniz.
I don’t like either of my maths teachers.
İki matematik hocamı da sevmiyorum.
I don’t like either of them.
Onların ikisini de sevmem.
√ Either of’dan sonra kullanılan fiil hem tekil hem de çoğul olur:
Either of the children is perfectly capable of looking after the baby.
Çocuklardan/İki çocuktan herhangi biri, bebeğe mükemmel biçimde bakabilir.
She just doesn’t care what either of her parents say(s).
Annesinin de babasının da ne dediği onun umrunda bile değil.
√ Eğer cümleye bakıldığında anlam açıksa either bir isim olmadan, tek başına da kullanılır:
Would you like tea or coffee? ~ I don’t mind. Either.
Çay mı kahve mi istersiniz? ~ Farketmez. Hangisi olsa olur.
√ Either ile kullanılan bir ismin yerine cümlede bir zamir kullanılması gerekiyorsa, bu zamir tekil de olur çoğul da:
If either of the boys phones, tell him/them I’ll be in this evening.
Çocuklardan biri telefon ederse, ona bu akşam evde olacağımı söyle.
√ Either side/end ifadelerinde, either kelimesi “her iki” anlamına gelir:
There are roses on either side of the door.
Kapının her iki tarafında da güller var.